Fandom

Harry Potter Wiki

Harry Potter i więzień Azkabanu (film)

7061stron na
tej wiki
Dodaj nową stronę
Komentarze3 Udostępnij
Disambig-icon.png Ten artykuł dotyczy filmu. Zobacz też: inne znaczenie tego słowa.
HP3g.jpg
Harry Potter i więzień Azkabanu
Informacje o filmie
Reżyser

Alfonso Cuarón

Producent
Scenariusz

Steve Kloves (na podstawie powieści JK Rowling)

Obsada
Muzyka
Dystrybutor

Warner Bros

Premiera

31 maja 2004 (świat)

4 czerwca 2004 (Polska)

Ocena na www.filmweb.pl

7,5/10 - bardzo dobry

Trwanie

144 minut

Budżet

130 millionów dolarów

Dochód Brutto

795,541,069 dolarów

Poprzednik

Harry Potter i Komnata Tajemnic

Następnik

Harry Potter i Czara Ognia

Wszystko ulegnie zmianie.
—Oficjalny slogan.

Harry Potter i więzień Azkabanu (ang. Harry Potter and the Prisoner of Azkaban) — film fantasy, na podstawie książki Joanne K. Rowling pod tym samym tytułem. Został wyreżyserowany przez Alfonso Cuarón.

InformacjeEdytuj

Polski tytuł: Harry Potter i więzień Azkabanu
Oryginalny tytuł: Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
Gatunek filmu: fantasy, familijny, przygodowy
Kraj: Stany Zjednoczone, Wielka Brytania
Data premiery: Polska - 4 czerwca 2004, Świat - 31 maja 2004
Czas trwania: 141 min.
Reżyseria: Alfonso Cuarón
Scenariusz: Steven Kloves
Główne role: Daniel Radcliffe, Emma Watson, Rupert Grint
Muzyka: John Williams
Zdjęcia: Michael Seresin
Scenografia: Stuart Craig, Stephanie McMillan
Kostiumy: Jany Temime
Montaż: Steven Weisberg
Produkcja: David Heyman
Dystrybucja: Warner Cinema
Budżet: $130,000,000
Język: angielski
Od lat: 12

Fabuła ogólnaEdytuj

Z pilnie strzeżonego więzienia ucieka niebezpieczny przestępca – Syriusz Black, ojciec chrzestny Harry'ego podejrzany o zamordowanie Petera Petergiew oraz dwunastu mugoli. W trzeciej części przygód niezwykłego czarodzieja poznajemy nowego nauczyciela Obrony Przed Czarną Magią, oglądamy Hagrida w nowej roli oraz dowiadujemy się więcej o przeszłości profesora Snape'a. Wyprawiamy się także wraz z trzecioklasistami do obfitującego w atrakcje Hogsmeade, jedynej wioski w Anglii zamieszkanej wyłącznie przez czarodziejów. Po piętach uczniów depczą mrożący krew w żyłach dementorzy.

ObsadaEdytuj

Role Aktor Dubbing
Harry Potter Daniel Radcliffe Jonasz Tołopiło
Ron Weasley Rupert Grint

Marcin Łabno

Hermiona Granger

Emma Watson

Syriusz Black Gary Oldman Jan Peszek
Remus Lupin David Thewlis Piotr Polk
Severus Snape Alan Rickman Mariusz Benoit
Albus Dumbledore Michael Gambon Wojciech Duryasz
Rubeus Hagrid Robbie Coltrane Marek Obertyn
Draco Malfoy Tom Felton Aleksander Czyż
Minerwa McGonagall Maggie Smith Wiesława Mazurkiewicz
Sybilla Trelawney Emma Thompson Krystyna Kołodziejczyk
Ginny Weasley Bonnie Wright -
Vernon Dursley Richard Griffiths Kazimierz Wysota
Petunia Dursley Fiona Shaw -
Dudley Dursley Harry Melling -
Marge Dursley Pam Ferris Marzena Trybała
Peter Pettigrew Timothy Spall Włodzimierz Press
Korneliusz Knot Robert Hardy Jerzy Łapiński
Molly Weasley Julie Walters Joanna Jędryka
Artur Weasley Mark Williams Leon Charewicz
Rosmerta Julie Christie -
Argus Filch David Bradley Jacek Czyż
Fred Weasley James Phelps Jakub Truszczyński
George Weasley Oliver Phelps Jakub Truszczyński
Neville Longbottom Matthew Lewis Krzysztof Królak
Seamus Finnigan Devon Murray -
Dean Thomas Alfred Enoch Damian Walczak
Stan Shunpike Lee Ingleby Maciej Zakościelny
Percy Weasley Chris Rankin Kacper Kuszewski
Filius Flitwick Warwick Davis -
Pansy Parkinson Genevieve Gaunt -
Vincent Crabbe Jamie Waylett -
Gregory Goyle Joshua Herdman Piotr Uszyński
James Potter Adrian Rawlins -
Lily Potter Geraldine Somerville -
Uczennica Hogwartu Kelsey Hardwick -
Rionach O'Neal Marianne Chase -
Reżyseria: Agnieszka Matysiak
Dialogi polskie: Barbara Robaczewska

EkipaEdytuj

Różnice między filmem, a książkąEdytuj

  • W filmie Harry dowiaduje się o Syriuszu Blacku w Błędnym Rycerzu. W książce słyszy o nim jeszcze w mugolskich wiadomościach.
  • W filmie w Błędnym rycerzu przed kierowcą wisi gadająca skurczona główka. W książce nie ma czegoś takiego.
  • W filmie występuje Chester Stevens Estate Agents, o której nie ma wzmianki w książce.
  • W filmie nie ma wzmianki o opłatach w Błędnym Rycerzu.
  • W filmie Błędny Rycerz zabiera Harry'ego prosto do Dziurawego Kotła do Londynu. W książce po drodze wysadzają jeszcze innych czarodziejów.
  • W książce w Błędnym Rycerzu Harry przedstawia się jako Neville Longbottom. W filmie w ogóle się nie przedstawia.
  • W filmie Minister Magii Korneliusz Knot mówi Harry'emu, że jutro znów będzie w Hogwarcie, a w książce do rozpoczęcia roku jest jeszcze miesiąc.
  • W książce Hermiona z Ronem po raz pierwszy spotykają Harry'ego w lodziarni Floriana Fortescue, a w filmie spotykają się w Dziurawym Kotle.
  • W filmie Hermiona przybywa do Dziurawego Kotła razem z Krzywołapem, w książce kupuje go dopiero w sklepie Magiczna menażeria na ulicy Pokątnej.
  • W filmie Harry dowiaduje się od pana Artura Weasleya w Dziurawym Kotle, że Syriusz Black chce go zabić. W książce także dowiaduje się tego w Dziurawym Kotle, ale podsłuchuje rozmowę państwa Weasleyów.
  • W filmie Rubeus Hagrid pokazuje tylko jednego Hipogryfa (Hardodzioba), a w książce ma ich z tuzin.
  • W filmie lekcja obrony przed czarną magią z boginem odbywa się w sali, natomiast w książce w pokoju nauczycielskim.
  • Bogin Parvati Patil w filmie zmienił się w węża, a w książce w mumię.
  • Harry podczas wycieczki do Hogsmeade w filmie obrzuca Dracona Malfoya śniegiem. W książce obrzuca go błotem. W filmie Peleryna-niewidka nie spada Harry'emu z głowy.
  • W książce z Draco Malfoy był w Hogsmeade z Vincentem Crabbem i Gregorym Goylem, natomiast w filmie zamiast Gregory'ego Goyle'a jest Pike.
  • W książce cała trójka wchodzi do pubu Pod Trzema Miotłami i podsłuchuje rozmowę Rubeusa Hagrida, Korneliusza Knota, Profesor Minerwy McGonagall, Madame Rosmerty i Profesora Filiusa Flitwicka. W filmie podsłuchuje ich tylko Harry, a wśród rozmawiających nie ma Rubeusa Hagrida i Profesora Filiusa Flitwicka.
  • W książce po napadzie na Grubą Damę zastępuje ją Sir Cadogan. W filmie Gruba Dama wraca od razu po naprawieniu (Sir Cadogan pojawił się w scenie, która została wycięta z ostatecznej wersji filmu).
  • W filmie Hermiona i Ron opowiadają Harry'emu, że Krzywołap zjadł Parszywka na dziedzińcu. W książce dzieje się to w pokoju wspólnym Gryffindoru.
  • W filmie nie ma szczegółowej opowieści o Huncwotach, natomiast w książce jest.
  • W filmie tylko Harry jest przy Syriuszu nad jeziorem, w książce jest jeszcze Hermiona.
  • W książce Gryfoni zdobywają Puchar Quidditcha, w filmie jest pokazany tylko mecz z Puchonami i nie ma nic o zwycięstwie.
  • Na końcu filmu brakuje uczty końcowej i nie jest powiedziane, kto zdobył Puchar Domów. W książce jest to powiedziane (między innymi dzięki zwycięstwu w Pucharze Quidditcha Gryffindor po raz trzeci z rzędu zdobył Puchar Domów).
  • W filmie Harry dostaje Błyskawicę na koniec i już wie od kogo. W książce dostaje ją na Boże Narodzenie i dowiaduje się od kogo także pod koniec.
  • W książce bohaterowie ubierają się w szkolne szaty, a w filmie chodzili w mugolskich ubraniach.
  • W filmie nie pojawił się Irytek.
  • W filmie w ogóle nie pojawia się wątek Świstoświnki podarowanej Ronowi przez Syriusza w zamian za utraconego szczura Parszywka, który w rzeczywistości okazał się animagiem Peterem Pettegrew, znanym też jako Glizdogon.
  • W filmie podczas meczu Gryfonów z Puchonami chmury układają się na kształt Ponuraka, a w książce Ponurak (w rzeczywistości Syriusz Black) pojawia się na trybunach.
  • W filmie Harry wyczarowuje patronusa podczas lekcji z Profesorem Remusem Lupinem za drugim razem, a w książce zajęło mu to kilka tygodni.
  • W książce, gdy Harry przenosi się w czasie, wyczarowany przez niego patronus przybiera formę jelenia. W filmie przybiera formę fal srebrnego światła emanujących z różdżki Harry'ego.
  • W książce Harry odrabiając lekcje w tajemnicy przed Dursleyami w nocy, podświetlając sobie latarką, a w filmie używa zaklęcia Lumos MaximaJest to duży błąd ponieważ Harry Potter jako niepełnoletni czarodziej nie może używać czarów poza szkołą.
  • W filmie Profesor Remus Lupin zmienia swojego bogina w balon, zaś w książce w magiczną kulę.
  • W filmie Harry od razu dostaje książki po przybyciu do Dziurawego Kotła (zakupienie i dostarczenie ich zarządził Korneliusz Knot). W książce Harry musiał się wybrać dopiero do księgarni, aby je zakupić.
  • W filmie na Mapie Huncwotów pokazana jest postać Lary Blishen, której nie ma w książce.

NagrodyEdytuj

Film otrzymał 2 nominacje do Oscara, w kategoriach Najlepsza Muzyka i Najlepsze Efekty Specjalne.

CiekawostkiEdytuj

  • Film uzyskał na stronie Filmweb średnią 7.6, czyli bardzo dobrą. W dniu 5 lipca 2013 roku był na 537. miejscu w rankingu światowym.
  • Podczas kręcenia trzeciej części przygód o młodym czarodzieju reżyser poprosił troje głównych aktorów, by napisali teksty o bohaterach, których grają. Emma Watson zapełniła swoimi przemyśleniami 16 stron, Daniel Radcliffe napisał krótką notkę, a Rupert Grint w ogóle nie oddał wypracowania.
Cykl Harry Potter autorstwa J.K. Rowling
Kamień Filozoficzny książka film gra soundtrack
Komnata Tajemnic książka film gra soundtrack
więzień Azkabanu książka film gra soundtrack
Czara Ognia książka film gra soundtrack
Zakon Feniksa książka film gra soundtrack
Książę Półkrwi książka film gra soundtrack
Insygnia Śmierci książka film cz.1

film cz.2

gra cz.1

gra cz.2

soundtrack cz.1

soundtrack cz.2

Inne książki Inne gry Inne filmy
Fantastyczne zwierzęta i jak je znaleźć Harry Potter: Mistrzostwa świata w quidditchu Torebka królowej
Quidditch przez wieki LEGO Harry Potter: Lata 1-4  
Baśnie barda Beedle'a LEGO Harry Potter: Lata 5-7  
Prequel serii Harry Potter    

Rozpocznij dyskusję Dyskusje o artykule Harry Potter i więzień Azkabanu (film)

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Więcej w Fandom

Losowa wiki